Your English writing platform
Discover Ludwig"true comparison" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to contrast two things that are compared to each other in an accurate, fair, and balanced way. For example, "The true comparison between the two models shows their strengths and weaknesses in equal measure."
Exact(46)
The true comparison is not with 1969, but with 1939.
Another CPUP is now in place so it will not be possible to make a true comparison of Thomson's wages until that plan expires in 2015.
"We're hopeful that the analysis will reaffirm the correctness of moving forward with the reclamation, but we have to have a true comparison between the two options".
For investors to make a true comparison of Computer Associates' new sales last quarter with the 2000 quarter, the company would have to disclose how much the $1.3 billion in the new contracts would be worth under standard accounting rules.
While generally considered more expensive to operate than conventional fixed-wing aircraft, a true comparison of costs cannot be made without assessing the additional advantages conferred by the vertical flight capability.
Comparing figures relating to numbers of visits last year with figures for the current year when the centre is open on very reduced hours - for example on Tuesdays it doesn't open until 4pm, most other days it doesn't open until noon and on Saturdays and Sundays it doesn't open at all - does not give a true comparison and should not be used as evidence.
Similar(14)
"We're good at what we do, but I don't think we'll ever get into true comparisons with one another.
We propose to define the ASE systems by five basic characteristics in order to make true comparisons possible.
Technical brochures can effectively convey various machine features/specifications and some level of technical performance data, but they do not provide true comparisons with the other competing machines.
Thus, making true comparisons and judgments of the isolated effects of estrogen are difficult.
Different technologies need to be assessed using similar measurements to allow true comparisons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com