Your English writing platform
Discover Ludwig"true community" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a group of people who interact and identify with each other due to shared values and experiences. For example, "Members of this tight-knit village have worked together to create a true community."
Exact(57)
So can true community.
"It's a true community," Ms. Bobal said.
"It's being able to be a true community member".
Above all, the village was a true community.
"A true community takes care of all of those people".
"There are no other true community assets out there," he said.
He, like many military veterans, is seeking pathways to building true community safety.
Our atomised, fractured modern lives are largely bereft of true community.
Similar(3)
"This was a true community-building event because you had people from so many different backgrounds," he said.
We need true community-driven solutions.
This suggests that true community-associated CDI without any healthcare facility exposures remains uncommon at this time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com