Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Mr. Pennebaker also explores the songwriting partnership of Lennon and McCartney, comparing the songs they wrote mostly on their own to their true collaborations written "eyeball to eyeball," as Lennon once put it.
Finally, when Imani Winds reappeared to play three true collaborations with Mr. Shorter on his "Three Marias," "Prometheus Unbound" and "Pegasus" (which incorporated a line from a much older piece of his, "Witch Hunt"), you were again hearing Mr. Shorter as a composer proper.
"The last two EPs have been true collaborations.
Not just with logos, but with true collaborations that both help the brand and make the festival a bigger event.
Few stories were true collaborations between O'Neil, Adams, Schwartz, and inker Dick Giordano, and in actuality these men were mixed and matched with various other creators during the 1970s; nevertheless the influence of their work was "tremendous".
These investments and grants become true collaborations over time as these large patient advocacy groups provide disease expertise, access to key opinion leaders and patients, and clinical trial recruitment support.
Similar(51)
The show is a true collaboration, so much so that neither collaborator is quite sure whether it's dance or theater.
Linking the specific experience of the tropEd network with the broader issues in the literature, a deeper understanding emerges on the key themes: True collaboration versus national education sovereignty Member institutions have been able to collaborate in improving their quality through peer review as well as learning from each other in International Health.
Mr. Scott added: "It was a true collaboration.
He added, however, that true collaboration would be a remarkably difficult challenge for the government.
"For this to work, we will need agreement and true collaboration," he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com