Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
Just before the canal concession was approved, Murillo described the project in her daily address: "This will represent the true application of Christianity, of Socialism, of Solidarity, in that we will live well secure, healthy, beautiful, clean, beyond poverty of any kind".
Just before the canal concession was approved, Murillo described the project in her daily address: "This will represent the true application of Christianity, of Socialism, of Solidarity, in that we will live well — secure, healthy, beautiful, clean, beyond poverty of any kind".
Eventually, the simulation could become so realistic that it could be designated the first true application of virtual reality.
Aside from a number of early lessons, it took until the mid-late Twentieth century before the true application of epidemiological techniques for better understanding injury control were applied (Rivara 2001).
Choosing peace might seem churlish, but actually is the true application of classical liberalism.
However, a true application of realist evaluation requires not only a systematic description of the intervention in terms of intervention, outcome, context and mechanisms.
Similar(54)
There are no African-Americans in Chabon's Yiddish Alaska, but America's black-white gulf is surely the truest application of his formula.
The true application rate of cardiovascular prediction rules in daily routine may even be lower as motivated physicians may be over-represented in our study.
The possibility of a gap between self-declared application of recommendations, and their true application cannot be excluded.
The percentage of the speech process is 87.78%, which is much higher than the average level of the true application environments.
By the end of the month, true application numbers had shown a slight increase, including a rise in students from disadvantaged backgrounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com