Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The word taxi driver was practically synonymous with thug, but they have been transformed into veritable marvels of kindness and human sympathy, Willing to perform most troublesome tasks to return a lost package - to provide gay conversation, even music - honest and careful.
This model has huge benefits for computer users, since all the responsibility and expense for software upgrades, maintenance and other troublesome tasks shift from the user to the ASP.
Similar(58)
The target should have been substantially greater but, despite England's litany of batting errors, it still seemed sufficient to pose their opponents a troublesome task.
Ms. Kron's play is a warm, ingeniously constructed comedy about the troublesome task of translating life experience into art, and about the equally tough challenge of negotiating the emotional minefield of mother-daughter relations.
Hence, to control and optimize the level of HMF formation is a troublesome task.
Doers and doings in business, entertainment and technology: Sometimes offspring find fleeing the nest to be a troublesome task.
Each item is scored according to response efficiency: 0 = unable to execute task; 0.5 = troublesome task execution; 1.0 = task easily executed.
However, the choice of the appropriate model may be a troublesome task when the considered reactor is of a complex geometry.
Nevertheless, a troublesome task in these techniques is the imposition of essential boundary conditions, as in general the Kronecker delta property is not satisfied.
This is because getting prior information, such as the direction of arrival of sound or the reverberation level of the room, in advance is a troublesome task for the system.
High-throughput functional expression of cytochrome P450s have long been a troublesome task due to the workload involved in cloning of each individual P450 into a suitable expression vector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com