Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Nevertheless, their synthesis is facing troubles of seeking inner cores with heterogeneous functional groups as well as tedious protection and deprotection.
Similar(59)
By these considerations some have been led to assert that the earth below us is infinite, saying, with Xenophanes of Colophon, that it has 'pushed its roots to infinity',-in order to save the trouble of seeking for the cause.
"You need to marinade camel meat," says Helou. "And eat it well done, not pink like lamb, otherwise it won't be tender enough". But why go to the trouble of seeking it out?
Meanwhile, in Tokyo, Shino Morishige, who runs Peter Rabbit Flowers, is pleased she went to the trouble of seeking official approval to use the name for her florist shop.
California is the only state I know of where you can find data on both, but it's not likely that even many Golden Staters understand how to discover it or go to the trouble of seeking it out.
The Campbell Soup Company announced yesterday that it had hired a new chief executive, fueling speculation that the largely family-owned company intended to overcome its troubles by rebuilding instead of seeking a sale.
[C6.] New Chief Named at Campbell Soup Campbell Soup named Douglas R. Conant as its new chief executive, fueling speculation that the largely family-owned company intended to overcome its troubles by rebuilding instead of seeking a sale.
If your relationship is in trouble, consider the possibility of seeking professional help.
Who wants to go to that kind of trouble to seek that kind of opportunity?
As a threshold issue, appraisal arbitrage whereby specialist funds buy up stock after a problematic merger is announced, with the intention of seeking appraisal should not be troubling.
Instead of seeking support from voters, he has spent time forging alliances and seeking agreements with groups likely to cause trouble for his candidacy or the elections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com