Your English writing platform
Free sign upExact(12)
At school, the young Gnarr was written off as a troublemaker with no prospects.
But China views Japan as a neighborhood troublemaker with a checkered past — particularly since December, when the hawkish Prime Minister Shinzo Abe took office.
When the graffiti is first discovered, everyone immediately looks to Dylan Maxwell, an archetypal troublemaker with a deep voice, a wounded demeanor, and a wardrobe of hooded sweatshirts.
"To me, he's the kind of troublemaker with my Giants that Manny Ramírez was with my Red Sox before the Dodgers took him off our hands.
Among its more amusing diversions is a satanic troublemaker with a hip-hop handle, Papa B Joseph Mawlee), who comes with bad mojo, a child assistant and a scary associate, Weapons Man (Eddie Marsan, the enraged driving instructor from Mr. Leigh's "Happy-Go-Lucky").
Through the eyes of this charming troublemaker — with her black Converse sneakers and purple laces, her love of mixtapes and turquoise nail polish, and a veil that never seems to stay put — the audience is exposed to a side of Saudi life rarely seen by outsiders.
Similar(48)
Others are manifestly unworkable (letting head teachers kick out troublemakers with no right of appeal).
Out of "common sense," he said, he needs to be as armed as his neighbors, some of whom he describes as troublemakers with assault rifles.
Attorneys are, after all, professional troublemakers with shatterproof hearts; at least we hope that to be the case for what they cost us.
Headlining the Fonda Theatre on Tuesday night near the end of their own North American tour, Caroline Hjelt and Aino Jawo positioned themselves precisely at the midpoint between Cyrus and Perry: pleasure-seeking troublemakers with hearts of solid gold.
And if any upstarts in government try to make any waves, the company lobbyist enforcers can calm the turbulence and drown the troublemakers with money that's now even easier to spread over the waters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com