Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "troubled upbringing" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a childhood or early life that was marked by difficulties or challenges.
Example: "Despite her troubled upbringing, she managed to achieve great success in her career."
Alternatives: "difficult childhood" or "challenging upbringing."
Exact(40)
From a troubled upbringing and challenging adolescent years, there is definitely a feeling that she has grown up fighting.
Kerry Whitburn Age: 36 12 years' jail Had a troubled upbringing and was bullied as a youngster.
Hers was a sometimes troubled upbringing, including by a crack-addicted father who used to sell the family's belongings to fund his habit.
In response, Koocher told Goodman in an open letter that Arrigo was improperly influenced by the supposed "suicide" of her father – a former operative for the CIA's second world war predecessor, who was actually alive when Koocher wrote his letter – and her "troubled upbringing".
The story – political high-flier crosses path with low-life messenger (Sheppard's "troubled" upbringing, his drinking, his outstanding arrest warrants, the raised level of alcohol in his blood at the time of his death, were all publicised) – divided opinion in the media, and among the public to judge from the comments on the many news and blog articles on the case.
Megan had a troubled upbringing.
Similar(20)
Both had troubled upbringings, which the judge said he had considered in mitigation.
Parents can be a touchy subject for people who had troubled upbringings, have estranged parents or whose parents have recently passed away.
Many to whom we recount our early years seem troubled by our unorthodox upbringing.
While Ginsberg and Kerouac came from upper-middle-class backgrounds and got to know each other through Columbia University, Mr. Corso's upbringing was troubled.
This isn't to say Durán's upbringing wasn't troubled, but the way Jakubowicz shoots scenes of blond Americans laughing as they rip up the Panamanian flag is simply ludicrous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com