Sentence examples for troubled to use from inspiring English sources

Exact(1)

In this case, another person's distress does not make me feel bad for him or her, it just makes me feel bad, or "alarmed, grieved, upset, worried, disturbed, perturbed, distressed,and troubled;" to use the list of adjectives that according to Bateson's research indicates personal distress (Batson et al. 1987 and Batson 1991).

Similar(58)

We, the protesters, chanted slogans and held up placards and marched along Beaver Street, where some of us got into good trouble, to use the catchphrase: we sat down in the middle of the road and symbolically panhandled.

It's too much trouble to use one paper and turn the pages.

She tried some online scheduling services, but customers found them too much trouble to use.

ComScore's data suggests though that comparatively few iPhone owners actually take the trouble to use Google's maps rather than Apple's - in part because Apple's maps are the default for any driving directions or map-related search on iOS 6 and above.

"This makes it too much trouble to use for reward/loyalty cards," said a third.

Why would Apple go to all of this trouble to use a third-party technology?

For people who take the trouble to use long passwords, security has gotten very, very good.

Of course it is no great trouble to use the Greek mimêsis, as this discussion will frequently do.

The trouble for UM is that the convenience hasnt been perceived by the market as being great enough to motivate consumers to take the trouble to use it.

Other reasons for discontinuing a previous therapy included: physician's decision, insufficient pain relief, contraindication with another medication, high cost, high pill burden, too much trouble to use, short duration of effectiveness, medication taken off the market, messy application, and loss of effectiveness.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: