Your English writing platform
Free sign upExact(1)
On the other would be the smaller institutions regarded as too troubled to save.
Similar(56)
After its successful outcome, the doctor turns to the sergeant who captured him and asks, "If the Frenchman didn't have information that you considered valuable, would you have gone to so much trouble to save his life?" "This is war, and you do what you think will help win it," the American replies.
Carrick tried to atone for his blunder with a curling shot and Park attempted to steer a header towards goal but on neither occasion was Hart troubled to make the save.
It also underscores the findings of a commission appointed by Gov. Jon S. Corzine that the state toughen its criteria for deciding which troubled hospitals to save from going out of business.
Essex County Council was an early social investment adopter, developing a project to help troubled adolescents, hoping to save more than £10m from its social care budget over five years.
They need to save troubled governments in order to prevent contagion.
This goes nicely with recent policy proposals to save troubled public services by encouraging healthier lifestyles.
SUBPRIME MORTGAGE REFORM President Bush on Friday announced reforms of the Federal Housing Administration intended to save troubled subprime borrowers from foreclosure.
In the foreclosure crisis, lenders and borrowers both say the other has missed opportunities to save troubled loans.
Elsewhere, the vampire Angel from Buffy the Vampire Slayer is giving the undead a good name in his own eponymously-titled WB series, helping to save troubled souls.
The platform calls for introduction of a minimum wage, an overhaul of the pension system and the establishment of a fund to save troubled banks that would be financed by the institutions themselves, instead of by taxpayers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com