Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Back in Cairo, Palmer says that the F-16s did little more than inflame the crowds, and that the people are bracing for a troubled night of looting and lawlessness.
A fun throw back to the horror movies of the 1980s, Lost After Dark is the first feature by Ian Kessner, a horror film aficionado whose movie delivers on the promise of a squad of high school kids getting what they deserve, when they stumble into the wrong abandoned house on the wrong troubled night.
Similar(56)
In one called "Poppies" the connection is more sombre: here, Sara contrasts her son's delight in the brilliantly-petalled flowers with his mother's use of laudanum during troubled nights.
Everyone experiences this to some degree: I remember happy afternoons with my son followed by stressed, troubled nights, how exhaustion numbs your emotions, leaves you empty, absent, all gone.
Many people were troubled by night terrors.
By the time Ricardo Quaresma finally put the watching world out of its misery with three minutes of extra time remaining, heading home from a couple of yards, it was the first time either keeper had been troubled all night.
The away team barely troubled all night but Benitez's men were unable to capitalize on their possession as, without Eden Hazard and Juan Mata, they struggled to create against a stout QPR defense all game long.
Today, Mr. Sheets presides over some holdings of his own that appear to be troubled, his late-night profile has greatly dimmed, and the world that he so avidly promoted — easy real estate riches — is in shambles.
SLEEPLESS nights never troubled John Fowles.
His nights are troubled not just by cramp but nightmares about "big problems that I have to solve and I can't solve them".
His grandmother was troubled by his playing in night clubs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com