Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Mr. Gans speculated that the increased use of absentee ballots would favor Republicans, whose middle-class followers are more likely take the time and trouble to obtain a ballot.
That is: you should win without having to go to great trouble to obtain a victory, or having to break your opponent's will to win.
Similar(58)
Both Mr. Perry and Mr. Cruz, now senator-elect, have harshly criticized President Obama's executive order allowing the same kind of young immigrants — those who were brought here illegally by their parents but have stayed out of trouble — to obtain two-year work visas.
Which is why, according to the gossip in Palermo's huge and oppressive Tribunale building, a lot of trouble has been taken to obtain a bench of judges who could be relied on to see that his friend walks away a free man.
Why go to the trouble of impersonating somebody just to obtain a couple of credit cards when you can buy account numbers and goods without setting foot in Britain?
While some states, such as California and New York, have moved to strengthen regulations, others allow practically any adult to obtain a firearm with little trouble.
Mr. Lyons, the first selectman candidate, said he thought about trying to obtain a restraining order, but the trouble and expense weren't worth the aggravation.
Similarly, when the children were shown how to obtain a reward, by, say, ripping open a box, they had no trouble grasping the point and imitating the behavior.
This week's killing at Millard South is a horrifying reminder that politicians must stop cowering before the gun lobby and its reckless agenda to make it easier for volatile young people and troubled adults to obtain guns.
After considerable trouble-shooting to obtain reliable double-staining results consistent between experiments, we adopted the following modification of standard protocols.
It went to the trouble of obtaining a federal wire-tap and examining thousands of e-mails.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com