Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
I have trouble searching for a reason to say yes, it should still be run.
In their first scatological movie the pair got into trouble searching for grass and a perfect hamburger in New Jersey, and back in 2005 I wrote of finding it "curiously endearing thanks to the performances of John Cho as the shy Korean-American investment banker Harold Lee and Kal Penn as the laidback Indian-American medical student Kumar Patel".
Similar(55)
So, to save you the trouble of searching yourself, here's a brief roundup of flimflam.
Computers have no trouble with searching data neatly sorted in databases.
The trouble with searching for evidence supporting a new theory however, is that it can make your result highly dependent on that theory.
One reason "The Beach" is the third Hollywood movie in as many years to portray arrogant young Americans who land in trouble while searching for kicks and cheap lodging in Southeast Asia is that no ponderous theorizing is needed.
The service essentially aims to spare users the trouble of searching through different secondary ticketing sites to find specific seats and prices.
Lyrically, Kills speaks of bad behavior and trouble, while searching an alibi and a friend.
Perhaps your own hair salon does hairstyles for weddings, and if so, it will save you a lot of trouble from searching.
Those of us who knew him as Sugar during his meteoric flash across the New York/New Jersey sky remembered him in his absence as wildly talented, often endearing, sadly troubled -- searching for the grace of someone's good will.
In a city where the $14 martini is common, New Yorkers say it is easy to lose track of how much the night is costing, something compounded by the trouble tourists have searching for a place they saw on "Sex and the City".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com