Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In Fort Greene, Brooklyn, at the Tillary Street firehouse, Big Daddy Mitchell taught everything: how to jump in when trouble calls, what to grab when you hear seven bells -- the code sending Ladder 110 on a run.
Way Up High Trouble Calls Behind the Scenes of Harvey Weinstein's Arrest Seven Signs that Your Man's Masculinity Is Nontoxic Starbucks and the Issue of White Space Trump Furious After Nobel Committee Gives Him Participation Trophy Subscribe to The New Yorkerfor only $1 a week.Plus, get a free tote.
Though her own heart sinks at the Wyoming Legislature's repeated rejection of such legislation, she does not dismiss the state's libertarian sensibility, which doubts that trouble calls for more laws, or the arguments by some gay people that they do not want particular consideration as victims.
The role of this detector is twofold: early detection of network element outages based on customer trouble calls and rule-based decision making for faulty-element isolation based on knowledge derived from fault and network management data.
Similar(56)
He'd never had any trouble calling himself a boy.
The background: Spector: they're kind of asking for trouble calling themselves that, aren't they?
Yet she has no trouble calling people dude, no trouble wearing a sundress or a wetsuit.
Would we have any trouble calling this scenario above an act of terrorism?
"I was given a slip of paper with a phone number on it, and I was told, 'If you're really in trouble, call that number.
More than anything though he had no trouble calling an error an error—he brought good humour and humility to his work, something that is as needed in 2015's language debates as it was in 1755.
It's done all the time, and not just by strangers at parties or by various booksellers that have no trouble calling interesting, complex novels by women "Women's Fiction," as if men should have nothing to do with them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com