Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Blair's focus was on news, but what he identified as the cause of the trouble applies right across television.
Similar(59)
Research shows that people have as much trouble applying the second principle as the first.
The business side has trouble applying "traditional business metrics to what we do," he said.
She needed to fill her prescriptions and see a doctor, but had trouble applying for Medicaid.
The Mets become roused for big games, like the Subway Series, but seem to have trouble applying themselves for games against the likes of Washington and Pittsburgh.
The first "open enrolment" period during which Americans can sign up for a health insurance plan ends on 31 March, though the Obama administration has extended the deadline for some people who continue to have trouble applying.
Having trouble applying statistics to your own individual situation does not necessarily cause fear and overestimation of risk -- it can and does lead to a false sense of security in some cases.
As a Department of Health attorney warned Romney, the children would be disadvantaged and would have trouble applying to school or getting drivers licenses as adults, particularly in a post-9/11 world where they might be considered security risks, having birth certificates that appeared altered.
Elementary school children face cognitive limitations; they lack the broad-based knowledge adults possess and sometimes have trouble applying their cognitive skills to a larger problem-solving process.
It is especially important to determine whether students are having trouble because they lack knowledge about experimental design concepts as defined in our glossary (see the Supplemental Material), or if they know about experiments but have trouble applying what they know in an unfamiliar context.
If you have trouble applying the right amount of pressure and using a circular motion while brushing your teeth, it might be helpful to get an electric toothbrush.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com