Sentence examples for trouble adapting from inspiring English sources

The phrase "trouble adapting" is correct and usable in written English.
You can use it to describe someone or something having difficulty making changes or adjustments to new circumstances. For example: "The new employee had trouble adapting to the team's workflow."

Exact(50)

There is some controversy in the field among those who study perfectionism about whether, in fact, the term "adaptive perfectionism" is valid, as by their very nature, perfectionists have trouble adapting.

But football clubs have had trouble adapting.

The store had trouble adapting, he said.

"Bradlees had some trouble adapting to the rapidly changing neighborhood".

Girls had no trouble adapting to computers once the machines did something that interested them.

Many students have no trouble adapting to their new university's culture.

Show more...

Similar(8)

John talked about his new graphic book "Make Trouble" adapted from the commencement speech that he gave to the graduating class of the Rhode Island School of Design to 'get busy and make trouble'.

A good victory over an already-eliminated Bosnia could still have sent them through, but Carlos Queiroz's team never seemed confident in approaching the task – and certainly had troubled adapting to an uncharacteristically proactive mien after falling behind.

Francine Prose on the trouble with adapting "Wuthering Heights" for the screen.

Researchers suggested three possible reasons: that they were already more vulnerable to suicide before joining up; that they had trouble re-adapting to civilian life; or that they were affected by "exposure to adverse experiences".

Kimi Raikkonen says he had no trouble re-adapting to a Formula 1 car in his first test this week after two years away from the sport.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: