Sentence examples for trouble across from inspiring English sources

Exact(16)

While those only account for a handful of the more than 162 rigs still drilling in North Dakota, the drop has been much steeper than elsewhere in the state and could signal trouble across the No. 2 U.S. oil producer behind Texas if prices continue to slide.

We've got trouble across the board.

Campbell then said Labour was in trouble across Great Britain.

LONDON — When Americans hear there is trouble across the border, they do not immediately think of Canada.

A resentful Serbia may be unable to start another war, but it could still cause trouble across the Balkans.

"The president is in trouble across the board, and he's looking for some way to shore up his political base.

Show more...

Similar(44)

He also takes over at a time of money troubles across the performing arts.

The Rhythm and Hues bankruptcy compounds financial troubles across the effects industry, which has been affected by intense global competition.

BERLIN — Despite the economic troubles across Europe, German unemployment fell for a 12th consecutive month in June, bringing the number of jobless down by 88,200, to 3.153 million, the Federal Labor Office said Wednesday.

Some 44% of Fijians, like Mr Chaudhry, have Indian ancestors, many of whom arrived to work in the sugar plantations when Fiji was run by Britain.Mr Speight's demands for an ethnically pure Fiji have unleashed troubles across the islands.

Party officials feud openly.In this section A fine balancing act Troubles across Turkestan Anwar holds the PAS Sharm offensive Retraining Tiger cubs Jolo man End of the line for the LDP ReprintsNaturally, the government likes to play up such incidents.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: