Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Tamika Mkandawire, the Leyton Orient centre-back who was born in Malawi but is a British subject having moved to London at the age of one, may not have fuelled a trophy challenge by the Flames, but he would certainly have strengthened a squad made up mostly of players from the impoverished Malawian domestic league and the South African second division.
Similar(59)
He consoles himself that he came back to Chelsea at the expense of other choices – like PSG – because this was where he was going to be challenged and tonight, midway through a second season at the club without a major trophy, that challenge is ever more present.
The parade travelled from Franklin's Gardens to the Market Square, with the team raising their Premiership trophy and Challenge Cup at the Guildhall.
But it's probably been sacrificed at the cost of trophies and challenging at that level.
The Dewar Challenge Trophy that goes to the winner is the oldest trophy in United States team sports history and was donated to the American Amateur Football Association in 1912 by Sir Thomas R. Dewar (yes, that Dewar).
Perpetual Challenge Trophy, largely through the dashing performance of Capt.
No other yacht has managed to win the overall trophy, the Fastnet Challenge Cup, on three occasions.
In 1902 the Ranfurly Shield was presented by Earl Ranfurly, the governor of New Zealand, to serve as a trophy for a challenge competition between provincial rugby teams.
Several brokers said they were waiting for new downtown developments that will provide fresh trophy penthouses to challenge uptown's dominance.
In the first match of the finals day in Widnes the National Conference League winners, Leigh Miners Rangers, won the Conference Challenge Trophy in beating Wath Brow Hornets 32-22.
In those days, the Stanley Cup was a challenge trophy, and in 1904, the challenge of the Dawson City club, known variously as the Klondikers or Nuggets, was accepted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com