Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In a telephone interview after he returned tonight to Incirlik Air Base, where he boarded his own plane to fly back to New York, Mr. Bloomberg said that he was struck by the harsh conditions under which the troops work.
American troops work closely with NATO forces in Europe, thousands of foreign officers come to the nation's war colleges each year, and the armed services regularly exchange officers with other nations.
The high stakes in the armed forces — troops work in the field, on several million dollars' worth of heavy equipment, at jobs in which strategies and sometimes lives depend upon their ability to get things done — mean that servicemen have little leeway in performing their duties.
Antil said the UN troops work mainly to secure towns and major thoroughfares, not coordinate attacks and offensives.
The troops work reportedly in cramped quarters at somewhat remote sites in Montana, Wyoming, Colorado, North Dakota, and Nebraska at a job that demands intense vigilance but little activity other than sitting at launch control panels and monitoring screens.
Every day, in every zip code in America, local troops work with girls to develop the skills, confidence, tenacity and vision that young women will need to lead in the 21st century.
Similar(54)
The book was printed by Republican troops working with improvised presses near the front lines.
Yes, those civilians and troops working in Iraq need security to do their work.
In addition, there are British special operations troops working in tandem with the Americans.
But it is also important to the United States to shield troops working in good faith under difficult and dangerous conditions.
To clear roads and rail links 2,600 British troops worked shoulder-to-shoulder with an equal number of German POWs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com