Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On 1 January 1775, Zavadovsky became Adjutant-General to the Empress (he became her official favorite in May) and Potemkin moved to command the St . Petersburgtroop division.
Similar(59)
Instead of cutting back on hugely expensive weapons programs in order to build more troop divisions — Iraq has made it painfully obvious that a larger army is necessary for fighting counterinsurgency wars — the review favored the fighter jets and carriers that are the lifeblood of military contractors and members of Congress.
However, on a high adventure trip which only a small part of the troop attends, divisions between patrols may disappear entirely.
What the administration mainly feared was the Q word -- quagmire -- meaning American troops in division strength trapped in an indecisive war.
At 7,000 troops, the division was significantly understrength.
Consisting of one parachute and two glider infantry regiments, with supporting troops, the division underwent rigorous training throughout 1943.
After having cleared the Island of Dordrecht of enemy troops the division was to advance into IJsselmonde over the Dordrecht bridge in order to reach Rotterdam.
In Bosnia, for example, where NATO sent in 50,000 troops to enforce the peace in Bosnia, one of those, a big compound of those troops, an American division of about 22, 23,000 troops, that American division had a brigade, a Russian brigade as a part of it.
The troop followed its division as it shifted to the vicinity of Gross Rederching near the Saar-German border on 10 December, and capturing Rimling, Obergailbach, and Guiderkirch.
Thousands of Union troops, including a division of black soldiers, swarmed into the breach.
Troops from the division rescued the Rangers and Delta Force soldiers who became trapped in a gun battle with Somalis in October 1993 that killed 20 American soldiers and wounded 86.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com