Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The point is that even the most trivial knowledge of disjunctive claims involving e may completely upset the value of the likelihood for an agent's belief function.
Similar(59)
The array processing language allows algorithm developers, may not be equipped with non-trivial knowledge of the increasingly complex architecture of today's processors, to easily perform extensive platform-specific tuning to fully extract performance.
The old model was "Jeopardy!," which required a player to beat her opponents to the buzzer and then pluck just the right sliver of trivial knowledge from her vast cerebral storage network.
Problems with the TFA format have led the University of Western Australia, Faculty of Medicine and Dentistry to ban their use on the grounds that the format "lends itself to guessing, testing trivial knowledge and the promotion of rote learning".
Education, or at least trivial knowledge is useless in comparison to specialised expert knowledge of the local area and how to live there.
His brand of Jeopardy fame is based on a common perception about the show: the person with the most trivial knowledge will win.
And an agent will almost always have some such trivial knowledge.
Using data integration a large amount of records have been collected in this database: therefore, enhanced query solutions and web tools are provided to infer non trivial knowledge, e.g. the proteins differentially expressed in each breast cancer type.
Information mining is a sub-discipline of Information Systems which provides the non-trivial knowledge needed for making decisions inside an organization.
Detection of cut vertices is trivial if the global knowledge of the whole system is known but it is very challenging when the global knowledge is not available.
Expand your knowledge of trivial subjects by watching Jeopardy or reading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com