Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This seemingly trivial encounter with a favourite bird led Clare to hatch a hare-brained plot to replicate half of the swallow's biannual journey between Europe and Africa.
Similar(57)
After a few trivial encounters between the two sides, which resulted in minor Athenian victories, Philip drew the phalanx of the Athenian and Theban confederates into a plain near Chaeronea, where he defeated them.
As noted above, LCA provides a useful framework for benchmarking ortholog assignment methods, but such application is not trivial and we have encountered several challenges.
Deepsea Challenger ultimately stood up to the pressure, encountering only relatively trivial technological glitches.
Nathan (the protagonist of X+Y) receives a seated ovation when he presents a solution immediately after being asked a question involving playing cards by their team leader: This was highly unrealistic, as the question is entirely trivial in comparison with problems encountered at international level.
This is not a trivial matter, and I have not encountered a single scientist who fails to understand the stakes.
Even though the Grid computing is well-established in many computing communities, its use among domain scientists still is not trivial because of multiple levels of complexities encountered.
Also, the media landscape which felt so problematic in 1991—frivolous-yet-momentous, trivial-yet-urgent is now a mainstrivial-yet-urgent isce; we encountrivial-yet-urgent isick arounowthe Internet.
A trivial, semiconscious event, it never occurred to me that our catalog encounter had any evolutionary consequence whatsoever.
Qedusizi encounters employment troubles that make Ruby's look trivial.
Also, the media landscape which felt so problematic in 1991 — frivolous-yet-momentous, trivial-yet-urgent — is now a mainstream, daily experience; we encounter it whenever we click around the Internet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com