Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
However, with the above simplified model, we can focus on the illustration of the key ideas without being distracted by trivial discussions.
Similar(59)
There is seriousness, then, in Gay's apparently trivial discussion of clothes.
The other points mentioned are too trivial for discussion.
According to Reid, (3), then, is either false or trivial (for discussion, see Yaffe 2004, Ch. 6).
The revisions requested are relatively trivial: enhanced discussion points from reviewers 1 and 2. In addition, reviewer 3 requires some additional simulations to be done which we agree would be prudent.
Although derided by many white and white-affiliated critics as trivial and naive, discussions of appropriation and representation go to the heart of the question of how we might seek to live in a reparative mode, with humility, clarity, humour and hope, given the barbaric realities of racial and gendered violence on which our lives are founded.
The students in the class find that seemingly trivial topics of discussion can quickly bleed into far more serious ones — perhaps the teacher is getting at this partly when he remarks that "what," "where," and "who" are better than "why".
This is not trivial regarding the discussion of power laws properties in the diversity distribution of LTR retroelements.
It's not a trivial question in a discussion of virtue.
A lot of the things that have been written about Pokémon Go this summer get at a more trivial version of that discussion about the value of the mobile Internet.
One of PubPeer's (anonymous) moderators told ScienceInsider: "If this decision creates a precedent, future online comment will be limited to trivial matters, while all discussion of serious matters will be discouraged by fear of legal entanglement".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com