Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It could be argued, for instance, that immigration substantially increases the number of domestic consumers (through the increase in C L ), and leads only to a trivial decline in the relative number of consumers from abroad.
Similar(11)
More than 1,000 pages is a lot of letters, and many of these certainly do qualify, as Mr. Holland says, as trivial -- invitations accepted, invitations declined, thank-you notes for books received and countless brief, businesslike notes.
This decline in tumor size may sound trivial, but it is not.
In the year 2008 2009, only 2 hospitals showed improvements and growth rates were trivial; 4 did not exhibit any change; 6 had a decline.
(In true Amazon fashion, he declined to share button sales figures. But Trivial Pursuit Tap has 58 reviews, 13 of which mention buttons. The buttons, meanwhile, have 226 reviews).
Trow connected TV to a "decline of adulthood" in America; on television, he argued, "the trivial is raised up to power.
Weber stated "this decline is due to a reduction in the reporting of clinically mild or trivial reactions.
This is not a trivial result because reducing NMDA activity in preclinical models has been consistently associated with a decline in cognitive performance.
Page 284, Column 2, line 3: The reference at the end of quote "this decline is due to a reduction in the reporting of clinically mild or trivial reactions.
For large populations, falling within the domain of deterministic models, establishing viability is relatively trivial: all that must be ensured is that, on the average, a population is not declining in size.
Not only in terms of Google Glass and Uber, which are comparatively trivial, but in terms of the gap between rich and poor, the impunity of globalised commerce, the declining relevance of the west.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com