Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But his protective instincts came back in triple strength after I was divorced.
There was also the artist known as Tattoo Jack, a man Nordstrom wrote "[drank] triple strength lager as if it were lemonade". Famed for his portraits and use of color, Jack ran the shop starting in the 1940s before opening a bigger one a few doors down.
It's like someone drinking four pints of lager a day and then suddenly switching to triple strength lager.
By now, people should know that Dutch pill makers are knocking out loads of double or triple strength pingers, meaning it's easier to overdose on MDMA than ever before.
Ten millilitres (10 mL) of sample enriched in 5 mL of triple strength alkaline peptone water (Liofilchem s.r.i. Bacteriology Products, Italy), pH 8.4 overnight at 37°C.
Make chamomile tea of triple strength.
Similar(53)
That is two to three times more EPA and DHA than is found in many standard 1-gram omega-3 capsules, though some "triple-strength" supplements have the higher dose.
In over 50 years of business, it has manufactured rockets, springs, giant magnets, iron-laced bird seed, jet-powered roller skates and triple-strength leg muscle vitamins for various members of the Looney Tunes cartoon family.
Invariably it is the prelude to some flatly incredible claim - "you see," science has proved that four out of five cases of sandpaper elbows are caused by the wrong soap," or "you see, triple-sealing pre-bents the triple-strength vitamins from getting stale".
Matthew Thomas and Nick Lovegrove outline six skills in their article, "Triple-Strength Leadership," ranging from contextual intelligence to building integrated networks.
The latest firefighting technology isn't exactly rocket science: triple-strength dishwashing soap mixed with water and spewed in a shaving cream-like lather of compressed-air foam.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com