Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
"It's an absolute trip every day".
But that sacrifice means a 110-mile round trip every day.
Knossos was not far from Herakleion, where her hotel was, and she made the trip every day by taxi.
We will be live blogging the trip every day, with photos, video and good old words as I am guided around the state.
Bray said the vessel had made the same trip every day for 20 years without incident and that the skipper had 18 years of experience.
There was the fun we had raising money for charity, getting fired up by art and history projects, and a bizarre week at the end of one financial year when the school had to use up some unspent funds and we went on a coach trip every day of the final week of term.
Similar(44)
One is a six-week teen travel camp for middle school students, featuring trips every day to the beach, an amusement park, New York City or a baseball game.
Our largest-scale partnership was with Ealing Community Transport (ECT) to provide site transport at the Olympic (now Queen Elizabeth) Park during construction – over 5,000 passenger trips every day over four years around Europe's largest construction project.
New Jersey, for example, has 585,000 more jobs than it did in 1992, meaning perhaps a million more trips every day on a road system that has not expanded much.
This means that 15 trains can now be placed on the track every hour overnight as opposed to the seven trains that could be used in Scenario 2. There are now a total of 163 freight trips every day to the airport; timetable is shown in Table 10.
With more than ten thousands Uber partners and over 100,000 thousand completed trips every day, the transport giant is living proof to large incumbents that a technology company can reach a meaningful scale without a government concession or a buyout within a few years of operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com