Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Glinting, oversize zippers sawed diagonally up the sides of her skirt, trimmings a touch more dominatrix than dame.
She decides that the couple deserve a wedding with all the trimmings — a priest and a cake and a few hundred guests.
Spicing can be done intuitively: a few slices of ginger, a couple of star anise pieces and cloves, a cinnamon stick, a couple of branches of bruised lemon grass (or a handful of lemon grass trimmings), a split vanilla pod.
Outerwear included a simple black coat with snakeskin trimmings, a duck-egg blue number with astrakhan collar (similar to a style from the January men's catwalk) and a striking wraparound charcoal overcoat.
But at the middle, like a vegetarian roast dinner, there was still a distinct sense of absence between the trimmings, a football-shaped hole at the centre of it all.
Job possibilities seemed more varied and exciting: my boyfriend dropped out of school, became a rag-and-bone man, and found us a stall on the Portobello Road, where I sold tailors' trimmings – a heavenly relief after a week teaching music in Tower Hamlets.
Similar(51)
Most years, Thanksgiving dinner at Pauline Richter's house in Skokie, Ill., features the classic American tableau: turkey with all the trimmings, an array of pies.
Machine components include a main frame, a body-trimming station, a shoulder-trimming station, a base-cutting station, a rotary base, three fruit holders, an electrical connection slip ring, a power drive and programmable electronic control.
"We always have a little foie-gras fat hanging around the kitchen, or the trimmings from a terrine, or a couple of confit duck legs," said David McMillan, a chef and owner with Frédéric Morin.
The prototype was based on the lathe cutting machine mechanism and was composed of a lathe machine with a body-trimming knife, a shoulder-trimming knife, a base cutting knife, and clamping mechanisms.
The only trimmings are a cot and a sink-toilet combination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com