Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The vet's is also a good place to get your Senegal's nails and wings trimmed, something that (in the nail's case) is necessary and (in the wings' case) mandatory for your Senegal's safety.
Similar(56)
Well, if you're going to get in all those musical numbers, you have to trim something.
He had worked out how to do a few things, but not knowing how to trim something down properly gave us a certain glue or feel for a particular sample, which then triggered a bassline or a snare pattern.
Definitely more, come to think of it, since the poem runs a scant 15 lines, while "Margaret" lasts two and a half hours and feels as if it were trimmed from something much longer.
The beard that launched a thousand beards has been trimmed back to something approximating a goatee.
He trimmed the boxwoods, something he'd been promising to do for two weeks, and later took her to the Barnes & Noble at the mall where she picked up a book called Taking Charge Of Your Pregnancy.
Then sporting long curly hair that he has since drastically trimmed, he became something of a fan favorite for how nonchalantly he seemed to approach even the biggest of moments.
The nearest he comes to insight is an aside about how he once, as a child, glimpsed his mother's luxuriant pubic hair in the shower, which gave him a permanent preference for something more "trimmed".
So if you went in to have a toenail trimmed they would bill for something more serious".
I sent Schmidt and the group this reply: In policy circles, including popular calculations of emissions trajectories necessary to avoid a high chance of exceeding 2 degrees C. of warming, the hot tail has not been trimmed (unless I'm missing something?).
"It's one thing if it's ugly trim or something cosmetic," he said, "but water damage to the floor?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com