Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Ashe, in fifteen years, has filled out and has become a trim arrangement of sinews.
Ashe is lithe, springy, "a trim arrangement of sinews", while Graebner's physique could be "an ad for a correspondence course in muscle development".
Its short set began with Mr. Glass's inventive arrangement of Bob Dylan's "Don't Think Twice, It's Alright," which Kronos recorded for the recently released "Chimes of Freedom: The Songs of Bob Dylan (Honoring 50 Years of Amnesty International)," and ended with a trim arrangement of the "China" movement of "Orion," with Wu Man playing the richly detailed, high-energy pipa solo.
Similar(57)
He grew the beard a Lincoln-like arrangement, trimmed down almost to the chin line, no mustache because he liked the style, and before too long, he says, people began calling him Abe.
Even back in the late 1960's, when records like Drake's and Van Morrison's "Astral Weeks" attracted post-hippie cults, these stream-of-consciousness musings by sensitive romantics seemed vaguely quaint with their flowery diction and delicate, classically trimmed folk-rock arrangements.
The output-trimming pact itself is a complex arrangement.
The facility consists of six red brick and lime-stoned trimmed buildings grouped in a semi-circular arrangement around a central courtyard with the sea lion pool occupying the center of the court.
Bundle your arrangement and use wire cutter to trim stems.
David has a ragbag of jobs: organising a faintly dodgy lettings arrangement for a local landlord and trimming tree branches for the parks department.
As Mr. Soulimenko's arrangements alternately frame and bisect his trim figure, the warm red wood suggests various degrees of depth against the black backdrop, creating a world that is as much about sculpture as it is about movement.
Even entry-level X-type Jaguars have this arrangement, though grander Jags are fully "leather trimmed" -- the terminology for all-leather seating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com