Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Do Liverpool have to sell Luis Suárez because they have received an offer in excess of £40m or is that figure simply a trigger to begin, or merely consider, negotiating?
After players complained about a sense of aimlessness in And Then There Were None, which arose whilst they tried to find a trigger to begin the next section of gameplay, Sheldon made Poirot an "oracle of sorts," who can provide help whenever the player is stuck or unsure of what to do next.
Pull the trigger to begin spraying the water.
Similar(57)
In the case of people who attempt suicide impulsively, cutting off or slowing down their means to act allows time for the impulse to pass — perhaps even blocks the impulse from being triggered to begin with.
Accommodation, according to these authors, is supposed to be hard, and therefore they prefer to assume that, in cases like (50), no presupposition is triggered to begin with.
As a result, they want to hold off on a compromise until after the Jan . 1deadline, which is when the cuts are triggered to begin.
Understanding the characteristics of ceiling jet flow is important because most fire detectors and suppression devices are designed to operate within the ceiling jet; the increases in temperature and smoke concentration within the ceiling jet become trigger occupants to begin fire-fighting action or to evacuation.
That triggered me to begin thinking about other ideas.
Creamer's 4&3 dismissal of Sandra Gal was the trigger for celebrations to begin.
Hammond also said no decision had been taken on when to trigger article 50 to begin formal negotiations with the EU.
The row comes after the prime minister of Malta said Britain might not be in a position to trigger article 50 to begin leaving the EU by the government's deadline of the end of March 2017.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com