Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In simple handshake mode, the assertion of a trigger is replied by the integrated DAQ systems by asserting a signal on the busy line.
In these 'rhetorical questions', the interrogative tone is adopted 'not to indicate a doubt and trigger a reply, but to indicate, on the contrary, a solid conviction and to defy those to whom one is talking to deny this certainty or even to reply' [ 15].
But loads of people clicked the application button that triggered a reply saying, sorry, we're full, try again on April Fool's Day 2104.
In the case of the 'grendot\n' combination, the "if" statement calls for our object 'greendot' so that the fixation target is displayed on the monitor, and at the same time triggers a reply to the 'control' script on the COM-1 port and to the Power1401 on bit 8 of the parallel port (a 1 ms low-high-low transistor-transistor logic (TTL).
On WhatsApp Business, you can trigger the quick replies by pressing the "/" button on your keyboard.
They're ordered by how often you use each Group, so ones with new notifications may be below the fold, which could be a bit tricky if you don't see the pushes new posts or replies trigger.
The probe packet is a general UDP message used to trigger CN to reply an ICMP destination-unreachable error report.
For instance, if an email matches some or all criteria, Front can assign an email to a team or a person, send an automated reply, trigger another rule and more.
When Tom reacts nervously to his companion's handling of a pistol, Self writes, "Prentice went on titivating the trigger, and when he replied it was with an air of erotic reverie".
When asked about a special moment that triggered this attitude, Mr. Sommer replies, 'My hobby is fishing.
"I'm not an expert on — I guess they're called 'Hathahaters' — but I think that's what maybe triggers it," he replied cagily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com