Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It can be difficult to distinguish between slow recovery, recalcitrant degradation, and the need for a window of opportunity to trigger recovery.
This might be related to the ability to activate the immune system in order to defend against on-going infection and trigger recovery mechanisms.
Similar(58)
Figure11a reports the impact of critical node detection accuracy which can potentially worsen the performance by unnecessarily triggering recovery of uncritical node.
Unlike RIM and VCR, RECRA identifies critical/non-critical nodes in advance and only triggers recovery in case of critical node failure.
Once triggered, recovery seems to follow independent of pharmacologic differences of the triggers.
In contrast, over-expression of CgA in 6T3 cells lacking CgA and the regulated secretory pathway, or fibroblastic CV-1 cells, not only triggered recovery of secretory granules but also regulated secretion (Kim et al. 2001).
These SMPCs rely on the glass-rubber transition of the PLA network to trigger shape recovery, whilst the elastic PTMC matrix optimises the full recovery of the scaffold to permanent shape.
And greater prosperity is a good trigger for recovery.
In order to trigger the recovery mode, a special key combination must be pressed when switching on the device.
This technique allows nodes to monitor the quality of the links that participate in active routes, decide when the quality is no longer acceptable, and, in that case, trigger route recovery immediately, before an actual route break occurs.
The baseline SCTP protocol is designed with the assumption that data received out-of-order indicates possible loss, and accordingly, the receiver should immediately send a SACK with a gap report to trigger fast recovery as soon as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com