Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The bill blocked in March 2015 was not identical to the legislation the Senate blocked in early December 2014 so the outcome did not create a "trigger" option for Tony Abbott to call a double-dissolution election.
Mr Obama's speech and sensible proposals, which are similar to those drafted by Mr Baucus, and his openness to the trigger option favoured by Ms Snowe, can only boost efforts at compromise.Whether it is enough to keep Ms Snowe and perhaps one or two other Republicans firmly on board remains to be seen.
As we've seen with Medicare part D, a trigger option has so far meant no public option at all".
At this juncture, however, the administration does not appear to be directly pushing its progressive base to get on board with the trigger option.
The lone Republican senator who remains in play for Democrats -- Maine's Olympia Snowe -- is a vocal advocate for the trigger option.
"A trigger option is a way to kill the public option and these opt ins are not effective because it leaves it up to state legislatures to set it up..."...
Similar(53)
Old guys know better than to sign a term-sheet loaded with a nasty double-trigger option acceleration that would consign the founders to indentured servitude for years after a liquidity event.
That is why you want some kind of remote triggering option.
Selfie Stick follows other software self-timer apps including voice triggered options, and apps that snap a shot when you smile.
The progressive advocacy organization MoveOn.org launched a television ad on Friday targeting Lincoln, as well as Republican Senator Olympia Snowe (ME), for pushing the so-called trigger-option, which would see a public plan come into existence only if certain economic conditions are met.
A top trigger happy option for the Bank Holiday weekend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com