Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "trigger a by-election" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process that leads to a special election being held to fill a vacancy in a legislative body. Example: "The sudden resignation of the council member will trigger a by-election to fill the vacant seat."
Exact(22)
But he did not trigger a by-election.
"If any of those promises are broken I will trigger a by-election and allow people to penalise my party".
They even published a draft bill which, if enacted, would have enabled disgruntled voters to trigger a by-election if enough of them signed a petition.
MPs who stand down mid-Parliament must apply for an arcane post such as crown steward of the Chiltern Hundreds to trigger a by-election.
Albert Ho, a Democratic Party legislator, has pledged to step down after the vote in order to trigger a by-election that he would like to turn into, in effect, a referendum on the package.
His resignation capped a difficult day for the Tories, who also suffered the defection of MP Mark Reckless to UKIP in a move which will trigger a by-election in Rochester and Strood.
Similar(38)
He held a consultation with his constituents on whether he should enter the race and has pledged to resign as an MP if he is elected as Mr Johnson's successor next May, triggering a by-election in his Richmond Park constituency.
Ian Gibson, the Norwich North Labour MP, is leaving parliament now, triggering a by-election.
Douglas Carswell represented Clacton under Conservative colours before he resigned in August, defecting to UKIP and triggering a by-election.
On August 28th he defected from the Conservative Party to UKIP, a right-wing populist party, triggering a by-election in his Essex seat.
On Saturday a Eurosceptic, serially rebellious Tory MP, Mark Reckless, announced that he was defecting to UKIP, triggering a by-election in his Kent constituency of Rochester and Strood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com