Exact(2)
"How trifling it all is, how boring compared with work," he says huffily.
When the networks and movie studios treat global warming as a subject so trifling, it can be safely passed off from serious discussion to glam events hosted by celebrities.
Similar(58)
I am so rarely ill that the last time I went to the doctor's my main concern in life at that moment - apart from whatever trifling complaint it was that saw me making the trip in the first place - was whether Blur or Oasis was going to be No 1 that week.
Another paper summed up its popular appeal: "Trial by Jury is but a trifle – it pretends to be nothing more – but it is one of those merry bits of extravagance which a great many will go to see and hear, which they will laugh at, and which they will advise their friends to go and see, and therefore its success cannot be doubtful".
An amusing trifle, it depicts the canine companion of the deposed Romanian dictator being questioned by a suddenly liberated citizen.
Sadly, when translated into Arabic and stripped from its cultural context, "Innocence of Muslims" seems like more than the sophomoric trifle it is.
"Cendrillon," his version of Cinderella, is certainly sweet, and yet if it's a trifle, it's a charming and rather substantial one.
"We have no expectation that it will be read," he wrote, after gloating that he, of course, had found it trifling.
The old maxim about media moguls warns against picking fights with people who buy their ink by the barrel, but last week a marketing firm showed that it was not to be trifled with after it distributed a news release trying to shame a client that owed it money.
It is trifling (my words, not Jackson-Roberts') to put your phone next to your mat during class.
Yes, Adele might have missed a trick by not rhyming it with "trifle", but it's already far ahead of the themes for Casino Royale and Quantum of Solace, which couldn't even be bothered to mention their film titles at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com