Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Committed to the ethos of open source, he often tried to augment his research with the expertise of others.
So Xerox tried to augment that kaffeeklatsch by equipping the workers with two-way radios, and then created a database of stories, not just procedures, that were grounded in practice.
This became clear to me the other night when I watched the satellite feed of the MTV Music Video Awards in a window on my computer screen, and tried to augment it with live broadcast material from both Progressive Networks and Vxtreme, another of the leading video over the Internet providers.
In August 1964, Khánh's leadership became increasingly troubled after he tried to augment his powers by declaring a state of emergency.
He had tried to augment his powers by declaring a state of emergency, but this only provoked large-scale protests and riots calling for an end to military rule, with Buddhist activists at the forefront.
We tried to augment light-evoked ChR2-YFP-NavII-III responses by increasing the intensity of our light stimulus, employing focal AIS stimulation with a near-violet diode 405 nm laser (∼1 mW at the coverslip surface).
Similar(51)
We're trying to augment realism and make it a little sexier and a little more visual.
Until now, Amgen has been trying to augment its product pipeline by buying rights to drugs in development by other companies.
And that difference isn't necessarily about you as an individual, it's much more simply about trying to augment and to differentiate what's around you.
Staff members searched old court records and Holocaust-related documents looking for names, and even traveled to Poland last year to try to augment their lists.
People who go online while watching television are not, for the most part, trying to augment their TV viewing by looking up football statistics or Eminem's discography.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com