Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It's the tricky work of word wizards, and Laura Kasischke is composed in that company.
Support for the tricky work of rehabilitating displaced and orphaned children, and reuniting them with living family members, is.
With her husband's level of education even poorer than hers, and with Aisha relying on him to run her errands, it made tricky work of the simplest tasks.
Through the plea deal, the government avoids the embarrassment and the tricky work of proving a case with evidence that might have been derived through the harshest interrogation techniques approved by the Bush administration.
The 7000 and the 5000 (names are not Cisco's strong suit) do the tricky work of unifying servers, data storage and virtualization software (a way to get one server to do the work of several so you get more bang from each).
Others use breathing machines or continuous positive airway pressure or "CPAP" machines to help while their lungs do the tricky work of fully developing outside the womb.
Similar(54)
His remarks on Wednesday were only the latest, though, to reveal a disconnect between his optimistic promises and the trickier work of enacting an agenda in a polarized capital now gripped by a financial crisis.
The great Stephen Sondheim himself might find it tricky work to make lyrical magic of the relationships among the various civic entities charged with approving land-use deals in New York City.
This is tricky work within the confines of a short story, where character usually plays a zero-sum game against plot.
But under a special program Panamanians are being trained for the tricky work in which a misjudgment of a few feet can result in dented hulls, crushed piers and costly lawsuits.
Findlay's handling of the tricky work achieves something not often attained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com