Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Tancrede Melet, a skyliner, BASE jumper and wingsuiter, fell accidently while taking part in an artistic project while preparing for the tricky stunt in Drome, southern France on Tuesday.
The Pope doesn't have to order the crab cake burger in order for the promotion to work, but we hope he at least snaps an Instagram (because if you don't gram your food, did you really eat it?) This may be a tricky stunt to pull off, considering Red Robin establishments are located only in the U.S. and Western Canada.
Similar(58)
Rock even pulled off the trickiest stunt of all: he suggested, in the teeth of conventional wisdom, that Oscar night may not be the longest night of the year.
Tricky stuff.
And customers do not seem phased by a restaurant chain in Dublin called Mao a particularly unfortunate association given that millions of Chinese starved to death during the great Chinese famine for which Mao Zedong was responsible.Such stunts are trickier with boring products.
But we were really well taken care of ― we had wonderful safety divers and amazing professional divers, stunt divers who did some of the really tricky stuff for us, like when the cage drops.
Skill in a wrestling game looks like a series of stunts, all of which seem unnecessarily elaborate and tricky.
Hazel's stunt, like the extended stunt of Lombard's career, is tricky, improbable.
He said that controlling the drone was tricky, but that it's empowering him to conduct more (illegal) stunts like this in the future.
On one of our band's trickier tunes I had been serving all week as a sort of saxophone stunt double, temporarily filling an improvisational void with the understanding that on concert night, the camp's artist-in-residence, tenor giant Jerry Bergonzi, would step in and show us how it was really done.
Stunt talking".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com