Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Mr. Trier acknowledged that the film's tricky structure owed something to time-bending experiments like Nicolas Roeg's "Don't Look Now" and Steven Soderbergh's "Limey," as well as to the work of the French director Alain Resnais.
He felt the non-linear structure made it "a very tricky structure" for a feature film.
Similar(53)
His own tunes feature odd meters and tricky structures, though his band can make them sound briskly mechanical.
Playing over hard, dominating polyrhythms inspired by Steve Coleman's work, Mr. Iyer, a pianist, leads his band through deep vamps and tricky structures.
Bela Fleck, a banjoist, has moved far beyond bluegrass technique to play tunes with odd meters and tricky structures, though his band can make them sound briskly mechanical.
His own tunes feature odd meters and tricky structures, though his band can make them sound briskly mechanical; lately, he has been applying his technique to the classical repertory for one more kind of crossover.
The rating services play a crucial role in the capital markets by rating everything from plain-vanilla corporate bonds to trickier "structured" investments.
Future stagings, and they will come, should seek a more fluid response to the opera's tricky temporal structure.
With its tricky narrative structure, casual nudity, sweaty sex and intimations of politics, this feature seems to bear a passing resemblance to "Y Tu Mamá También," the wonderful 2001 Alfonso Cuarón film in which Mr. Bernal and Mr. Luna starred.
And it looks like Wall Street is going to give the company a pass on all its concerns about user growth and tricky stock structure for now and jump in for the long haul.
Gone Girl is particularly tricky in structure, and I'm not someone who is remotely mentally organized, so I kept track of the plot and timeline by taping note cards everywhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com