Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Any tricky integration is handled by Corio's own coders, not consultants.
Brokerage firm Bear Stearns raised its rating on Dell to "buy" from "attractive," saying Dell could benefit from the confusion resulting from the tricky integration that will have to take place.
Similar(56)
As a flash site it can be a tricky HTML integration issue so now they can now integrate any widgets, both HTML and Flash, into Moonfruit's libraries and manipulate them.
For someone that had to call Sonos support more than once to get her system to work properly (to be fair… we had a tricky analog integration) this is dead simple to use.
For the pragmatists, one consideration is staving off China, now the main economic partner for all the Central Asian republics bar Uzbekistan, often by a large margin.But at least two things make integration tricky.
Some of the trickiest issues around integration arise in second or third generation communities in places like Bradford, where the bulk of inward migration took place long before 1997.
The biggest and trickiest of those integrations has been the merger of the operations of Donaldson , Lufkin & Jenrette an investment bank Credit Suisse bought last year for $12 billion.
But pulling off a successful integration will be tricky.Xerox's move follows Dell's recent $3.9 billion offer for Perot Systems, another services company.
It is also tricky to measure the success of product integration if there is no immediate, significant bump in sales after the program is broadcast.
You get the feeling that Aviva needs the Pru more than the Pru needs Aviva.' Insurance mergers can be tricky, as the combination of Royal and Sun Alliance showed: integration proved difficult and there was a culture clash between directors.
But for Gyor and other commercial hubs on the western frontier of the new Europe, integration could prove to be a tricky passage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com