Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With each cohort, the Imagine K12 founders are getting a better grasp on how to help founders build successful companies in a rapidly transforming and tricky industry, and its startups are showing more promise as a result.
Similar(58)
Against the charge that the group is spread too thinly, Mr Vellayan says most of its businesses are number one or two within south India or the country as a whole.However, these are tricky industries, with volatile raw-material costs, cyclical revenues and, in the case of sugar and fertilisers, cranky regulatory regimes.
Houghton's initial spikiness is forgivable – it must be tricky negotiating the industry so young, though it seems she's always been switched on.
Unfortunately, the Pilot is also saddled with the Honda Display Audio System – whose touch-sensitive controls rank among the trickiest in the industry – and the curious pushbutton shifter seen previously on the Acura TLX sport sedan.
It seems that the always-tricky transition to industry jobs, combined with the current economic condition, has led more than a few scientists and engineers to consider options outside the main career tracks, including starting their own company.
Interesting idea, but infant industry is tricky.
"A very tricky thing for any industry to do".
Certification is just one tricky aspect of an industry that Ms. Haywood said was fraught with complexity.
A tricky issue that the industry continues to confront is that standards of massage accreditation vary enormously from state to state and from country to country.
Whether to show a total estimated price at the beginning of the reservation process or at the end is a tricky issue for the industry.
Settling on a strict definition of a vanity project is a tricky business in an industry where vanity is practically part of the job description.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com