Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Catterick's opener is a tricky event involving conditional jockeys but it strikes me that Recognition (12.30) might be overpriced at 12-1.
Similar(56)
Venturing into the Varginha favela was probably the trickiest event in the pope's week in Brazil, his first overseas trip since his election in March and one that has brought him to his native continent.
This gets us on to the perennially tricky issue with fictionalising real events.
It is a very tricky issue, since the criteria are all subjective.It is pretty easy to identify the displacement event - central bank policy.
THE STRATEGY -- Especially tricky in eventing because the horse would be worn out if it always took the shortest route over the jumps, which may be higher in the middle.
But it's also true that the plot of "2 Guns" — filled as it is with multiple feints, dodges and mystifications — is so tricky that events all but evaporate as soon as they happen.
Community leaders said that while the ban on alcohol would not dampen the fun of the parade, which runs along Eastern Parkway from Utica Avenue to Grand Army Plaza, it did make the economics of the event trickier.
Rather than being promoted for his diligence — he had been assigned the task of investigating the department's statistics in the Bayamón District — he was returned to patrol duty in the precinct he had investigated, a tricky turn of events for an internal affairs officer.
That, Karl said, is tricky because extreme events are "very complex," and multiple factors including precipitation, temperature, soil moisture, snowpack availability, and human land and water usage all come into play.
Table assignments are a tricky task at this event.
But predicting what lessons will be drawn from the success or failure of an event is tricky at best.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com