Sentence examples for tribute enough from inspiring English sources

Exact(4)

The fact that they're doing the work is tribute enough.

Even their overt blues tribute -- as if the Stones' whole repertory was not tribute enough -- was Muddy Waters's indelible boast of virility, "Mannish Boy".

But Mendelssohn had evidently come to realize that it stole some of the thunder of the chorale tune and that having the flutes kick it off was tribute enough.

The burst of flash for your next snapshot, perhaps, is tribute enough.

Similar(56)

The Metropolitan Museum's solution — a small, grave, beautiful photography show — is an apt one, though some people will grumble that Sontag had tributes enough in her time, and doesn't need, or deserve, any more.

How much tribute is enough to the Holocaust, to the Armenians and the Kurds or to any other atrocities of this world?

Melissa Bernstein Austin, Tex., Sept. 2, 2007 • To the Editor: Re "As 9/11 Nears, a Debate Rises: How Much Tribute Is Enough?": I find the question offensive to all New Yorkers and in particular to the families of those who perished then.

Especially from 1750 to about 1830, the nobs delighted in wordy and pompous tributes, bad enough when (as quite often) they are in Latin, insufferably overblown in the latinate English employed to ape it.

Five majors, three Opens and two US Masters, do not pay a big enough tribute to the man who started golf hitting pebbles with an old three iron on a beach in northern Spain.

Farrow spoke of her "awe and gratitude", while Forest Whitaker shared a quote from the writer in his tribute: "It's enough for me to be sure that you and I exist at this moment – Gabriel García Márquez – RIP you will always exist in our hearts".

It speaks to a quite outstanding mind and people don't give him enough tribute in terms of intellect.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: