Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"triangle relation" is correct and can be used in written English to refer to a type of interpersonal relationship involving three people.
For instance, you might say: "The triangle relation between Brad, Mandy, and Joe caused a lot of tension in the office."
Similar(60)
The Afghan government retorts that the war will never be popular as long as foreign forces keep killing civilians.At least, however, the third side of this triangle, relations between Afghanistan and Pakistan, seems on a better footing.
The big red node has many incoming and outgoing links, but few triangle relations and thus a low clustering value.
In case (2), on the basis of the triangle relations among S i, S j, and BSi (i = 1,2), we can calculate for Lline1 and Lline2 by using Equation (19).
One way to comprehend it is to analogize with triangle inequality relation for metric spaces: errors of an indirect path should be no less than errors of a direct path.
Based on the spherical triangle basic relations, the accurate varying geomagnetic field is considered in the attitude dynamic mode.
Colored triangles show relations between proposition map nodes and belief network links.
Venturing into Thursday's bizarre news, college sports have wandered into what seems like a Bermuda triangle of public relations.
This "golden triangle" of constitutive relations generates a distinctive rationalist account of meaning.
In particular, the 2D framework can be used to isolate an aspect of meaning that satisfies the "golden triangle" of constitutive relations among meaning, apriority and modality.
"Given Trump's obvious hostility to China and his friendliness to Russia," he writes, "Moscow may move into the apex spot of the triangle, having better relations with Beijing and Washington than they have with each other".
We present the first report of a ciliated foregut cyst in the triangle of Calot, in relation to the common hepatic duct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com