Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Frederick Swinnen, an adviser to the prosecutor, said that the prosecution had reviewed more than a million pages from other trials to check for material that it must share with Mr. Mladic's defense.
This is currently being done in the Fraunhofer Institute for Molecular Biology and Applied Ecology in Germany, and first-stage trials to check on the safety of a topical gel are, subject to regulatory approval in the UK, about to begin.
Each experiment was performed with three trials to check the repeatability.
In the absence of an analytical model or live network trials to check the impact of strategies on network indicators, performance assessment is based on system-level simulations.
Furthermore, we analyzed success on the previously trained repetition trials to check for distraction or an overall lack of attentiveness to the testing situation in these test sessions.
Before conducting the analysis of individual patient data, we carried out an aggregated meta-analysis of the individual trials to check for heterogeneity (fig 2).
Similar(51)
The list will also become a checklist for their next trial to check off what they do to succeed.
They could do one trial to check whether they understood the instructions before we measured the actual speed.
Before a spontaneous breathing trial to check readiness for extubation, mean MIP was 48 ± 12 (20 to 120) mmHg, mean MEP was 45 ± 15 (12 to 120) mmHg and mean RR/TV (l) was 53 ± 20 (5 to 190).
A random sample of 20% of cost diaries in each group will be verified by telephone interview with a researcher not involved in the day to day running of the trial to check the accuracy and ensure the quality of the data.
The purpose of the VP-to-human trials is to check that we are in a region of parameter space that promotes bidirectional interaction and not simply coordinating with a metronomic stimulus disguised as an avatar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com