Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We therefore chose to study these hypothesized risk factors in embedded randomized controlled trials to be able to standardize these possible confounders as well as establish any causal effects.
We used a comprehensive systematic approach to identify relevant papers, we assessed the reliability of our assessments, and included a sufficient number of trials to be able to reach a conclusion.
Similar(57)
Therefore, we have powered this trial to be able to detect a difference in SFQ score of 2 points.
We powered this trial to be able to detect a difference in GAF score of six points.
This will enable others who may be considering using a resilience measure in a clinical trial to be able to perform a sample size calculation.
This is because a fixed dose level independent of subjects' individual insulin requirements was applied in this trial, to be able to compare the pharmacokinetic/pharmacodynamic response between younger and elderly subjects.
Using data from previous trials, it was considered necessary for the trial to be able to detect a difference in endometrial thickness of 8.0 mm between the fulvestrant and placebo treated groups.
Vietnam, Thailand, and Cambodia are the most likely sites for the trial to be able to enroll participants, and representatives of sites in these countries will be approached to request participation.
Scientists plan to develop the research into clinical trials, hoping to be able to test it on patients within two years.
"The authors themselves state that the results cannot be compared to efficacy of other contraceptive methods but the purpose of a trial is to be able to do exactly that.
Were they subsequently to come up with a better suspect, they would not want his trial lawyer to be able to point to the fact that the police originally suspected another man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com