Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
Time courses (left column) reflect the rise of the execution process (θ e ) on 'go' trials (left panels; green lines) and 'no-go' trials (right panels; red lines).
There are several steps and many trials left before anyone could entertain the idea of releasing them anywhere other than a highly controlled lab.
Hansen, a 22-year-old who swims for the University of Texas, came into this meet hoping to make the team after two heartbreaking third-place finishes in the 2000 trials left him stunned.
The number of averaged trials left after removal of the artifacts was 40 (target) and 160 (standard).
The number of average trials left after removal of the artifacts was 60 (target) and 210 (standard) for normal controls and 64 (target) and 206 (standard) for patients, respectively.
Work on the trials produced in this era, including Arthur Miller's The Crucible and Marion L. Starkey's The Devil in Massachusetts: A Modern Enquiry into the Salem Witch Trials, left little doubt that most intellectuals' sympathies lay with the twenty innocent victims who stood up to Puritan intolerance by choosing to go to their deaths rather than confess to crimes they had never committed.
Similar(36)
Courtroom cameras would still be prohibited in criminal cases and jury trials, leaving only civil nonjury matters for video capture.
As a result, their trials leave a bitter taste that isn't redeemed by this novel's Hollywood ending.
Comparative effectiveness research can leverage secondary data to help fill knowledge gaps randomized trials leave unaddressed; however, comparative effectiveness research also faces shortcomings.
The data from one subject were excluded due to ceiling performance (no false-alarm trials) leaving 10 subjects (2 males; mean age, 24.7, range 21 31 years).
By attacking the EU's record on clinical trials, leave campaigners show that they have no idea of the complexity of making science policy in the real world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com