Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
These trials determined that 86% acetonitrile ratio was optimal for simultaneous separation of the three drugs.
Field trials determined that the tags were capable of accurately capturing the presence-absence patterns of other tagged sharks.
Range-testing trials determined that acoustic receivers in both the Campbell River and Seymour River estuaries had near-100% detection efficiency.
A systematic review of seven trials determined that the incidence of ventricular arrhythmias in flecainide-treated patients was <3 % [ 123].
Two key trials determined that the addition of fluoropyrimidine to neoadjuvant radiotherapy compared with radiotherapy alone significantly reduced the risk of local recurrence.
Similar(55)
A preliminary trial determined that field capacity of the soil mixture used in this study corresponded to 0.33 m m−3 of volumetric water content, and values of 0.13 m m−3 corresponded to the wilting point of plants.
If larger trials determine that collaborative care management over the Web is cost-effective, reimbursement for providers will need to be reformed to support electronic communication.
Nevertheless, the BeSt clinical trial determined that anti-TNF therapy induces a significant and persistent drop in both systolic and diastolic blood pressure42,43.
The CAPRISA 004 trial determined that randomization to TFV gel was associated with a significant reduction in risk of HIV acquisition.
The BONE (oral iBandronate Osteoporosis vertebral fracture trial in North America and Europe) trial determined that ibandronate with dose-free intervals of greater than 2 months provided similar anti-fracture efficacy to daily dosing.
Careful analysis of the sum of gains and losses for each trial determined that deck A contains 5 gains and 5 losses, and deck C contains 5 gains and 5 "standoffs" (See Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com