Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From an ethical perspective, it is desirable that trials ascertain and report all deaths regardless of whether they appear to be related to study conduct or intervention, are unforeseen or non-specific.
Similar(58)
As miRNA inhibitors/mimics have only recently begun to enter clinical trials, ascertaining the mechanism of regulation of key miRNAs may greatly improve the chances of finding a surrogate gene candidate which could be successfully targeted in the clinic.
The C.D.C. and N.I.H. should conduct clinical trials to ascertain the optimum dosages and dose schedules (how many doses at what intervals) to prevent flu in that age group.
Our results were compared with those from industrial trials, to ascertain if the scratch test could be used as a relatively cheap and effective alternative to expensive engine trials.
The authors aimed to systematically review these trials to ascertain the role of natriuretic peptide administration in the management of cardiovascular surgery associated renal dysfunction.
The results provided the foundation for phase 2/3 clinical trials to ascertain the clinical efficacy of FLT3 inhibitors and HHT in combination.
In order to obtain a more definitive answer, the Lung Adjuvant Cisplatin Evaluation Biomarker (LACE-Bio) collaborative group undertook a pooled analysis of KRAS mutant vs. wild type patients in four different trials to ascertain if KRAS mutational status had an effect on patients who received adjuvant chemotherapy.
Of course, larger controlled trials would ascertain our observations.
Most recommend conducting well-designed large-scale trials to ascertain the effectiveness.
51 There were too few trials to ascertain presence of publication bias using funnel plots.
We are currently conducting clinical trials to ascertain the generalizability of CNT to patients with diagnoses of major depression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com