Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "trial with" is not correct or usable in written English.
You would not typically use this phrase in formal writing. In informal writing, you could use it to mean something like "test out" or "experiment with," as in this example: I decided to trial with different vegetables in my stir-fry to see what combination I like the most.
Exact(60)
He is on trial with himself.
Design: Randomized controlled trial with repeated measures.
He didn't get a trial with Chelsea.
I'm running a Phase 2 clinical trial with my team.
Currently, the clinical trial with skeletal myoblast sheets is ongoing.
This trial with iPS cardiomyocyte sheets is interesting and challenging.
He represented himself at his trial, with assistance from Robinson.
"I followed the O.J. trial with great fascination.
Mr. Sheikh is on trial with three other men.
The first trial, with 86 defendants, opened in October.
Eventually, Leyla had a second trial, with a younger judge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com